Лариса Іванишина Перейти до переліку статей номеру 2004:#6
Дайте дітям якісну анімацію!


Нині набувають дедалі більшого поширення фільми на цифрових технологіях, які впевнено завойовують ринок. Приємно, коли нам в редакцію привозять із зарубіжних країн фільми — або на дисках, або на DVD, як, наприклад, «Дантон» Анджея Вайди подарував Богуслав Бакула.

Але коли до нас звертаються зарубіжні колеги (зокрема співробітники відділів україністики Гарвардського та Колумбійського університетів, приватні особи зі США) з проханням придбати українські фільми, то, на жаль, ми їм можемо запропонувати небагато – кілька класичних українських фільмів на відео, які випускає, поступово розширюючи репертуар, ТОВ «Классік-Відео». Одна із фірм в Україні, яка випускає російську та американську кінопродукцію на DVD, навіть була зібрала прес-конференцію з приводу презентації фільму «За двома зайцями» на DVD і пообіцяла регулярно випускати на цьому носії українські фільми. Та поки що їх не видно ні в кіосках, ні в крамницях. Вже не кажучи, щоб знайти щось українське для дітей — ту ж саму анімацію... Поки що все-таки є у нас українська і за мовою, і за духом преса. А от на ринку фільмів, а також у кінопрокаті в нашій країні український фільм зовсім викорінений! Це робиться для того, щоб юні громадяни ніколи не дізналися, що в Україні випускались фільми про нас самих, що талановиті художники змушували оживати на екрані героїв українських казок...

З великим задоволенням подивилась нещодавно на телеекрані анімаційний фільм «Чарівник Ох» Давида Черкаського, випущений 1971 року. А чому анімаційні стрічки не об’єднати і не видати «Антологію українських казок» чи «Антологію українського фольклору»? За всю історію української анімації їх було чимало — згадаю по пам’яті: «Заєць та їжак» Ірини Гурвич за казкою І.Франка, «Некмітливий горобець» Надії Василенко за казкою Лесі Українки «Біда навчить», «Івасик-Телесик» та «Страшний звір» Л.Зарубіна, «Микита Кожум’яка» Ніни Василенко.

А якщо брати ще й фольклор, куди входять думи, перекази, легенди, пісні тощо, а в Україні він надзвичайно багатий, то тут в анімації також чимало набутків: «Маруся Богуславка», «Сказання про Ігорів похід» — Ніни Василенко, екранізації українських жартівливих пісень – «Як жінки чоловіків продавали» та «Як чоловіки жінок провчили» Ірини Гурвич, «Цап та баран», «Ходить гарбуз по городу» Валентини Костилєвої, «Як метелик життя вивчав» Людмили Ткачикової, «Як у нашого Омелечка невеличка сімеєчка» Євгена Сивоконя. І звичайно ж, популярна серія Володимира Дахна й Едуарда Кирича про козаків.

Все це матиме попит, і батьки, і бабусі з дідусями купуватимуть ці касети і диски для своїх дітей та онуків, бо ці фільми несуть багатство естетичних вражень, добро і красу.


Корисні статті для Вас:
 

 

 

Перейти до переліку статей номеру 2004:#6

                        © copyright 2019